РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ |
Одна из старейших русских церковно-приходских школ Франции находится в Париже, при знакомом каждому православному соборе Св. Александра Невского. И когда перед родителями остро встает вопрос, как сохранить в семье родной язык, первым в памяти всплывает адрес на улице Дарю. Среди приехавших в Париж в последнее десятилетие бытует мнение, что школа эта существовала здесь всегда как составная часть самого прихода. На самом деле это не совсем так.
История ее основания восходит к 1933 г., когда во Францию приехала Антонина Михайловна Осоргина. Своих детей у нее не было, но племянниками и племянницами Бог не обидел. В то время в Кламаре под Парижем в большом имении дружно жили Трубецкие, Осоргины, Лопухины, в шутку называвшие свое гнездо «Осоргинполь». На территории поместья была построена часовня Святых Константина и Елены, которая действует и по сей день. Поселившись у родственников, Антонина Михайловна взялась учить любимых племяшек русскому языку, основам русской истории и культуры. Постепенно ее уроки стали посещать дети из других семей. Школа приобретала все большую популярность и вскоре переехала в Париж на улицу де ла Тур, где в то время стояла православная церковь.
В 50-е годы церковь была снесена, и школе пришлось довольно долго скитаться, переезжая с места на место. Парижские частные католические учебные заведения уступали ей свои классы по четвергам (раньше он был выходным днем).
Антонина Михайловна Осоргина, не имея педагогического диплома, была учителем по призванию. Маленького роста, она никогда не повышала голоса, но слушали и слышали ее всегда. Ее любимым предметом была русская литература XIX века, а кумиром Пушкин. «Евгения Онегина» она считала непревзойденным шедевром отечественной классики, и никто из писателей и поэтов, по ее мнению, не мог сравниться с «солнцем русской поэзии».
В 1952 г. Михаил Соллогуб, внук известного русского писателя-эмигранта Бориса Зайцева, был самым младшим в школе «на ла Туре». Он хорошо помнит, как читали Закон Божий о. Сильвестр, который потом был назначен епископом в Ницце, а еще позже в Монреале, и о. Александр Ельчанинов. В памяти сохранились и уроки истории Владимира Константиновича Васильева, колоритнейшей фигуры, бывшего офицера Дикой дивизии.
Семья Миши жила на той же парижской улице Сен-Доминик, где жила и Антонина Михайловна. И вот ведь удивительное дело: раньше я думала, что только современные подростки смекнули, как удобно сдавать на государственных экзаменах во французских лицеях русский язык как первый. Оказывается, уже в 50-х Миша Соллогуб со своими приятелями ходил на дополнительные занятия по русскому к Антонине Михайловне домой, готовясь к выпускным экзаменам.
Ярко запомнились ему театральные спектакли, которые ставили в школе актеры дореволюционного Художественного театра Вера Греч и Поликарп Павлов. Шестнадцатилетние Вася Кочубей, Николай Греков, Сема Донсков, Варя Бамина играли «Свадьбу» Чехова, Миша Соллогуб был в спектакле женихом, и до сих пор его глаза горят от воспоминаний тех лет.
Миша, признайтесь, отлынивали вы от четверговых занятий, завидовали сверстникам-французам, которые отдыхали в этот день?
Миша, ныне профессор экономики парижского университета, утвердительно кивает головой:
Конечно. Когда были маленькими, лишний раз идти в школу совсем не хотелось. В средних классах уже появился интерес: в то время образование было раздельным, а в четверг мы учились вместе с девочками. Помню, был такой частный девичий пансион Святой Ольги, воспитанницы приходили в форме и галстуках. Да и мужская компания образовалась сплоченная. Мы эти отроческие отношения пронесли по всей взрослой жизни. Столько лет прошло, а лучшие друзья остались из русской школы. И детей своих постигать азы отдавали туда же.
Так и не обзаведшись собственной семьей, устав на склоне лет от мирской суеты, Антонина Михайловна Осоргина решила уйти в монастырь. Тогда-то и попросила она приходской совет собора Св. Александра Невского принять ее детище под свой кров. После положительного ответа она удалилась в Покровскую обитель в Бюси-ан-От, где под именем матери Серафимы закончила свои дни.
Таким образом, только в 70-е годы школа прописалась на улице Дарю. Директорство взяла на себя Наталья Борисовна Соллогуб, после нее в течение 13 лет управляла и управлялась с хлопотным резвым хозяйством Мария Дмитриевна Иванова: несколько лет назад отойдя от дел, она не забыла школу и продолжает наведываться туда каждую среду, приводя на уроки свою внучку.
Во Франции подрастает четвертое поколение потомков русских, бежавших от революции, размышляет Мария Дмитриевна, и оно должно знать русский язык и культуру, а также основы православия, то, на чем взросли их деды и прадеды.
Сейчас в школе около ста учеников, последние годы заведует учебной частью Елизавета Сергеевна Оболенская. В детскую группу принимают малышей с четырех лет. Они разучивают песни, играют в игры на русском языке, танцуют. Недавно был создан хор школы, в котором поют дети всех возрастов. Я присутствовала на репетиции рождественской елки, важного события в жизни воспитанников. В соборе дети пели старинные русские песни, старательно выводили сложные мелодии, неотрывно следя глазами за взмахами рук дьякона.
Школа насчитывает 15 учителей (вместе с духовенством). Предметы традиционны: Закон Божий, русский язык, литература, история. Старшеклассников готовят к сдаче выпускного экзамена по русскому. Ученики ездят издалека: из Версаля, Рамбуйе и даже из Нормандии. Последние годы наблюдается приток детей из смешанных русско-французских семей. Поскольку многие из них не говорят и не понимают по-русски, пришлось создать специальное отделение, где объяснения даются на французском языке, а при заметных успехах у этих детей всегда есть возможность перейти в обычный класс.
Каждый учитель сам подбирает учебники в зависимости от уровня знаний своих подопечных. Но есть и любимые, неизменные издания: такие, как учебник по истории И.Юрьевой или справочник по родиноведению В.Ягелло «Россия родина наших отцов». Отец Владимир Ягелло, который служит сейчас в храме Знамения Иконы Божией Матери, что на бульваре Экзельманс, тоже бывший ученик «ла Тура».
Младшие классы в школе на улице Дарю занимаются с 14.00 до 16.30; старшие, у которых в среду нет выходного, с 16.30 до 18.30. Расписание построено так, что треть времени обязательно отводится на изучение основ Ветхого и Нового Завета, истории Церкви. На Пасху устраивается специальный детский крестный ход. Чтобы разнообразить обучение, учителя изобретают альтернативные формы преподавания, придумывают праздники, выходы в музеи.
Вот уже третий год подряд весной устраивается праздник школы. Владыка Сергий вручает книги русских классиков. Это и память о прошедшем учебном годе, и незаметное задание на лето. Ученики по классам готовят большие стенные газеты, которые потом вывешиваются в зале. Тема «Россия, родина предков». Юные художники рисуют монастыри и пейзажи, пишут тексты, ищут редкие фотографии. Когда несколько лет назад в доме-музее Бальзака проходила выставка, посвященная Пушкину, школа организовала ее коллективное посещение, а перед последним Рождеством ученики с улицы Дарю дружно съездили в Компьень, где до сих пор развернута экспозиция, посвященная второму визиту императора Николая II и императрицы Александры Федоровны во Францию в сентябре 1901 года.
Кстати, Елизавета Сергеевна Оболенская рекомендует всем, кто еще не побывал в музее, обязательно заглянуть в Компьенский замок. По ее словам, ученики школы почерпнули много новых сведений из истории России и франко-русских отношений благодаря богатству и насыщенности выставочного материала и рассказам экскурсоводов. А недавно у директора школы родилась новая идея собрать свою видеотеку и выдавать детям русские фильмы для просмотра на дом.
Закончить рассказ о школе, которая вот уже семьдесят лет несет свет знаний о православии и русской культуре, мне бы хотелось небольшим штрихом из жизни ее выпускников. Мы сидели с Михаилом Соллогубом в парижском кафе, он вспоминал, я записывала, порой удивляясь, как он хранит в памяти все имена.
Во-первых, помимо школы, мы вместе проводили летние каникулы в лагерях РСХД и «Витязей», которые находились в южных Альпах в пяти километрах друг от друга, и мы, конечно, ходили друг к другу в гости, устраивали дружеские матчи. И потом, я уже говорил, что мы все до сих пор дружим. Несмотря на то, что работаем во французских учреждениях, по выходным кто-то прислуживает в православном приходе, кто-то трудится в ассоциациях и союзах. Конечно, абсолютно безвозмездно.
Удивительные это люди русские парижане. Родившиеся во Франции, никогда, в отличие от своих дедов, в России не жившие, с французскими паспортами и дипломами, они могли бы и потерять интерес и любовь к России. Нет, не могут. Я долго подыскивала слова для определения их феномена: благотворительность, энтузиазм, альтруизм все не то. Это, видимо, состояние души, глубокая потребность жить, сохраняя и передавая через поколения традиции и наследие отцов.
А нынешняя молодежь, которая не расстается с мобильными телефонами, компьютерами и плеерами?
Вы знаете, усмехается Михаил, я сам диву даюсь. У меня есть внук, ему сейчас 20 месяцев. Так мой сын с этим малышом говорит по-русски.
См. также:
По следам наших публикаций.
Николай Спасский.
Еще раз о приходской школе на рю Дарю.
(«РМ» N 4401 за 21.03.2002)
ЕЛЕНА ЯКУНИНА
Париж
© "Русская мысль", Париж,
N 4396, 14 февраля 2002 г.
![]() ... |
|
|