КНИЖНАЯ ПОЛКА

 

ИЗ РЕДАКЦИОННОЙ ПОЧТЫ

Письмо по поводу...

Дмитрий Бобышев пишет в "РМ" N4312 по поводу "Словаря поэтов русского Зарубежья" с обидой. Он обижен на рецензента И.Толстого, на меня и еще Бог весть на что. Он утверждает, что Словарь "только что вышел", что не соответствует действительности. Неправда и то, что И.Толстой в своей рецензии "раздувает и драматизирует" неточности. Зато похвалу, относящуюся к "Словарю" в целом, Бобышев принимает исключительно на свой счет. Иван Толстой говорит, что "сведения о доброй половине авторов в научный оборот вводятся впервые". Бобышев считает, что это сказано лишь о тех авторах, о которых написал именно он. Написал же он менее одной шестой объема книги.

В деле, за которое мой соавтор взялся, он оказался неподготовленным. Непробиваемая уверенность в себе проявилась, как только я попытался согласовать критерии отбора авторов для Словаря. Во избежание споров я сказал, что редактировать написанное им не буду. У книги три автора, каждый отвечает за свой раздел. Когда в конце концов издательство прислало корректуру, я тут же отправил страницы, написанные Бобышевым, ему на проверку.

"Огрехов могло не быть, случись у издания настоящий научный редактор", пишет Бобышев. Но свой раздел редактировал только он сам. Претензий предъявлять не к кому. Он вернул мне корректуру почти без поправок только для того, чтобы я послал ее экспресс-почтой в петербургское издательство. Свои "огрехи", которые теперь он сваливает на меня, он оставил в корректуре нетронутыми.

Д.Бобышев сожалеет, что редактором не стал А. Арьев: тот не допустил бы огрехов и оценил бы вклад Бобышева. Но вот что писал Арьев: "Дима дорогой! Работа над "Словарем поэтов" проделана, на мой взгляд, большая, особенно Вадимом... Словник все же в состоянии хаотическом. Хоть Шраер-Петров тебе друг, но расположенные рядом Цветков и Чертков мне дороже. На них обоих места отведено в два раза меньше, чем на Шраера-Петрова. К тому же ты не удосужился узнать дни рождения. Нет дат в половине твоих статей... У тебя верх беспечности. См., например, статью о Лии Владимировой: что, где напечатано абсолютно не понять. В каждой (подчеркнуто А.Арьевым) строке что-нибудь в том же духе... Вопросам пока несть числа".

Бобышев пишет, что замечания Арьева у Крейда "вызвали лишь панику" (?), хотя хорошо знает, что я отказался от издательства "Звезда" не из-за паники, а потому что Арьев настаивал на условиях, принципиально неприемлемых. Переписка с издательством у меня сохранилась.

"...Словарь все-таки вышел, но, увы, в каком виде!" пишет Бобышев. Словарь вышел в неплохом виде: четкая композиция, именной указатель, обилие новых фактов. Ясно обозначено авторство каждой статьи. Пока это единственный словарь поэтов-эмигрантов. Он включает сведения примерно о 400 поэтах Зарубежья. Есть в нем и доброжелательная, написанная мною, статья о Д.В.Бобышеве, которого я ценю как поэта.

Хлопоты по изданию я взял на себя, переговоры с издательством вел я, самая объемная часть книги написана мною. Вероятно, поэтому издательство Русского христианского гуманитарного института, не предупредив нас, трех авторов, проставило на титульном листе: "Под общей редакцией Вадима Крейда". Меня это огорчило. Я редактировал свою часть, но не редактировал написанное В.Синкевич и Д.Бобышевым. На титульном листе, который я отправил в издательство, не было и намека на "общую редакцию". На оригинале титула были проставлены имена трех авторов. В.Крейд (первая эмиграция), В.Синкевич (вторая), Д.Бобышев (третья). Однако издательство сделало по-своему, никого не поставив в известность. Копирайт Бобышева в книге указан. "Узурпировать привилегии" при наличии копирайта никто не сможет. Да и непонятно, о каких "привилегиях" идет речь. Остается только пожалеть о стремлении моего соавтора предстать перед публикой жертвой "узурпации" и умалить значение книги, в которой есть и вклад самого Бобышева, и раздел, написанный В.Синкевич.

ВАДИМ КРЕЙД


Нью-Йорк


©   "Русская мысль", Париж,
N 4318, 18  м а я  2000 г.


ПЕРЕЙТИ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ СЕРВЕРА »»: РУССКАЯ МЫСЛЬ

    ....   ...       
[ В Интернете вып. с 24.05.2000 ]