ПУТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

 

Русские литературные
сайты в Интернете

и дигитальный проект
"Воссоединенный архив
Осипа Мандельштама"

В настоящее время в Интернете имеется немало "литературных персоналий" веб-сайтов (страниц), посвященных различным писателям как мирового уровня, так и местного значения. Применительно к одной только немецкой литературе нам удалось выявить сайты, посвященные Г.Гессе, В.Гете, Ф.Кафке, Г.Манну, Т.Манну, Ф.Ницше, П.Целану и др.

Литературные сайты-персоналии это в целом довольно простые (с точки зрения современных веб-технологий), зато весьма высокохудожественные продукты, сделанные не просто со знанием темы, но и с любовью к ней. Как правило, они содержат биографические и библиографические сведения о писателе, часто собрания его текстов, нередко иконографический или иной иллюстративный ряд.

Почти за каждым таким сайтом стоит та или иная государственная или общественная организация, и непременный "привесок" к сайту информация о них, о проводимых ими мероприятиях, готовяшихся изданиях и т.п. Иногда весь сайт сводится к такого рода вторичной информации, что свидетельствует об объективной этапности формирования таких сайтов, неизбежно начинающегося с самопредставления тех, кто их делает. Случаи, когда создателем литературного сайта-персоналии является частное лицо, явление мало типичное на Западе, но более или менее "нормальное" в Рунете, где индивидуальная, любительская инициатива часто более успешна и эффективна, чем организованная или государственная, вынужденные действовать в рамках ничтожного финансирования.

Русских литературных сайтов-персоналий пока что немного. Но энтузиасты находятся. Так, некоторое время назад в сети было два сайта, посвященных Гумилеву. Кажется, самая "продвинутая" литературная веб-страницей в Рунете сайт Набоковского фонда (), отдельные подстраницы которого уже длительное время находятся в стадии подготовки. На сайте доступны: биография В.Набокова и история семейного дома Набоковых в Петербурге; полная библиография (основные издания; русские издания после 1985 г.; журнальные публикации; литература о В.Набокове); редкие фотографии; тексты рассказов и стихов; информация о Музее В.Набокова в Санкт-Петербурге, о Набоковском фонде.

Приблизительно такой же сайт формирует и Мандельштамовское общество (). В настоящее время на нем помещены общая информация о Мандельштамовском обществе, его библиотеке и текущих событиях.

В создании русских литературных веб-сайтов активно участвуют иностранцы. Так, усилиями Джона Барнстеда из Дальхаузского университета в Галифаксе (Канада) создана любопытная веб-страница Михаила Кузмина (). На ней доступны: вводный очерк, библиография, текст цикла М.Кузмина "Фузий в блюдечке" (1917) вместе с его переводом на английский язык, выполненным Д.Барнстедом, а также целый оригинальный раздел "Михаил Кузмин в мире музыки", включающий нотную запись отдельных его музыкальных произведений.

Более сложные литературные сайты большая редкость, а подлинных персональных дигитальных архивов считанные единицы. Таковым, в частности, является WOМDA Мультимедийный дигитальный архив английского поэта Вильфреда Оуэна (1893-1918), созданный в Оксфордском университете и впервые вывешенный в Интернет в сентябре 1998 года. Наряду с общетиповой информацией этот сайт содержит полную дигитальную копию рукописного фонда В.Оуэна, хранящегося в библиотеке Оксфордского университета. Типовое описание каждой задигитализированной единицы включает в себя указания на место хранения оригинала, его обозначение (стихотворение, портрет и т.п.), авторство, вид и цвет носителя (например, желтая бумага), время и место создания и идентификационный номер.

Это создает беспримерные условия как для исследовательской, так и для преподавательской деятельности, а кроме того понижает спрос на материалы архива в режиме de visu и тем самым понижает риски для сохранности архива. С точки зрения веб-технологий это безуслово наиболее продвинутый литературный сайт из числа известных нам. Предусмотрен на сайте и поиск, в том числе контекстный и библиографический.

Примерно в этом же направлении ориентирован и дигитальный проект "Воссоединенный архив Осипа Мандельштама", с инициативой создания которого выступают Файерстоунская библиотека Принстонского университета и Мандельштамовское общество.

Судьба Осипа Мандельштама наложила свою Мандельштам властную печать и на судьбу его семейного архива. Не вдаваясь в прижизненные и посмертные подробности, напомню, что после выхода в 1970 г. на Западе первого тома "Воспоминаний", Н.Я.Мандельштам начала опасаться ареста и конфискации архива. Поэтому она приняла решение переправить архив на Запад и оставить его там на временное хранение вплоть до либерализации советского режима. В 1973 г. архив был успешно вывезен во Францию, откуда в 1976 г. по настоянию Н.Я.Мандельштам был вывезен в США и при посредничестве К.Брауна безвозмездно передан в Принстонский университет, причем не на временное хранение, а, согласно юридически оформленной дарственной, в полную и безоговорочную собственность, включая и литературные права.

Итак, начиная с 1976 г. архив О.Э.Мандельштама находится в отделении рукописей отдела редких книг и специальных коллекций Файерстоунской библиотеки Принстонского университета. Являясь, по-существу, домашним, или семейным, архивом поэта и несмотря на все утраты и превратности, эта коллекция безусловно самое полное и представительное в мире собрание подлинных материалов, характеризующих жизнь и творчество О.М.

Внутренняя сигнатура коллекции СO539 (коллекция N539). Устоявшаяся аббревиатура АМ (архив О.Э.Мандельштама). Ее опись на английском языке с сентября 1998 г. вывешена в Интернете:
.

Несмотря на оптимальные условия хранения в Принстоне, физическое состояние архива все же вызывает опасения. Одним из подходов к решению проблемы сохранности оригиналов и попутно приданию коллекции более структурированной формы может стать их дигитализация.

Разумеется, хранящейся в Принстоне коллекцией архивное наследие О.Э.Мандельштама не исчерпывается. Его творческие рукописи и различного типа биографические материалы разбросаны по всему свету: их можно обнаружить в десятках государственных хранилищ и частных собраний как в России, так и за ее пределами. Однако подавляющее большинство архивов и собраний сосредоточено в России, причем почти исключительно в Москве и Санкт-Петербурге (кроме того, в Воронеже и Магадане). В Москве имеется три архива, содержащих именные фонды О.Э.Мандельштама, РГАЛИ (ф.1893), ИМЛИ (ф.7) и ГЛМ (ф.241). Остальные материалы отложились в фондах других организаций или лиц в других архивах. Общее количество архивных материалов в России и других странах можно принять приблизительно равным объему Принстонской коллекции.

Проект дигитального архива О.Э.Мандельштама приобретет дополнительное и качественно иное культурное и научное значение, если охватит не только материалы принстонской коллекции, но и всех других мест хранения документации Мандельштама. В таком случае можно будет по праву говорить о воссоединенном архиве Осипе Мандельштама проекте, аналогичного которому в настоящее время, насколько нам известно, нет прецедентов.

Неотъемлемой частью этого проекта должно стать создание соответствующей страницы в Интернете, предусматривающей не только экспозицию элементов воссоединенного архива, но и комментирующие связки (links), гипертекстовой поиск и другие современные технические возможности. В частности, каждый индивидуальный исследователь получит весьма широкие возможности не только для поиска, но и для реорганизации материалов архива в соответствии с иными, чем принятые, критериями структуризации.

Само по себе помещение этой страницы в Интернет явится практическим и наиболее демократичным решением проблемы общедоступности архива для специалистов-текстологов и всех интересующихся. К тому же это снизит спрос на оригинальные материалы и заметно повысит степень их физической сохранности.

ПАВЕЛ НЕРЛЕР


Москва

НИНА ШАПИРО


Принстон



©   "Русская мысль", Париж,
N 4318, 18  м а я  2000 г.


ПЕРЕЙТИ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ СЕРВЕРА »»: РУССКАЯ МЫСЛЬ

    ....   ...  "); //// -->      
[ В Интернете вып. с 24.05.2000 ]