СОБЫТИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ |
"Союз нерушимый субъектов и центра сплотила навеки Великая Русь" это строка из шуточного варианта гимна на советскую музыку А.Александрова бывшего гимна партии большевиков, а потом гимна Советского Союза. Смешных текстов много. Есть в них и "Партия Путина сила народная" и рифма "державный православный" (как адекватная замена "Отчизны коммунизма") и даже "Сила чекистская, сила конкретная / Нас к диктатуре закона ведет" (вариант "Новой газеты").
Музыкант Александр Градский предпочел поработать с гимном "Боже, Царя храни" но уже всерьез (царя он заменил на "нас всех", получилось: "Боже, нас всех храни!". "Русь православную" Градский тоже как-то экуменизировал).
"Яблоко" распространило заявление, в котором выступило "против реставрации символики советского государства", сравнив "законопроект, поддерживающий музыку А.Александрова в качестве гимна Российской Федерации" с "такими одиозными идеями, как восстановление памятника Дзержинскому на Лубянке и поста *1 у мавзолея Ленина".
По мнению "Яблока", "гимн России не может быть навязан обществу сверху, решением Госсовета или Государственной Думы. Он должен консолидировать общество, а не раскалывать его на противоборствующие группировки". Выступив за "всенародное общественное обсуждение", "Яблоко" от себя предложило музыку марша "Прощание славянки".
Эта идея на самом деле не нова. Первым, кто предложил "Прощание славянки" Василия Агапкина (1912) в качестве нового гимна России, был, насколько известно, Иосиф Бродский. Он даже просил Мстислава Ростроповича при случае уговорить на это президента Ельцина.
Независимо от Бродского, но уже после него с таким же предложением выступил однажды генерал Александр Лебедь. В прессе неоднократно то же самое предлагали журналисты (в частности, известинец Эдуард Поляновский) и просто граждане.
"Независимая газета" (в лице Титуса Советологова в "мизантропии" "Прощание Явлинки") сразу же высмеяла предложение "Яблока", приписав Явлинскому намерение сделать гимном слова современного переложения:
Автор этого новодельного текста, явно написанного в подражание стилю Игоря Талькова, иркутский актер Андрей Мингалев.
Но в заявлении "Яблока" речь идет только о музыке, а не о словах. Кроме того, Титус Советологов ошибся, считая подлинными словами марша новодел Мингалева, получивший распространение благодаря исполнению Бичевской. Та же ошибка отождествление "Славянки" с "державно-православным" вариантом Мингалева и Бичевской побудила и президента Чувашии Николая Федорова выступить в телепрограмме "Глас народа" против предложения "Яблока" как неприемлемого для неславянской и неправославной части населения России.
Между тем, помимо мингалевского переложения, существует текст Александра Галича в двух редакциях ранней, 1941 года и более поздней, 70-х:
Еще более старинный вариант, "Расшумелись плакучие ивы...", русский перевод польской песни, который в гражданскую войну тоже стали петь на мотив "Прощания славянки".
А самые старые слова это, по-видимому, текст В.Лазарева, относящийся к 1912-1913 гг.:
В тексте Лазарева ничего неприемлемого для мусульман и тюрок нет даром, что песня посвящена Балканской войне.
Уличные опросы телевизионщиков показывают, что почти все могут напеть мелодию "Славянки", очень многие советский гимн, практически никто "Патриотическую песнь" Глинки, которая сейчас является временным гимном России. Однако, согласно социологическим опросам, большинство за музыку Александрова. Глинка, которого никто не может спеть, на втором месте, "Славянка" делит третье-четвертое место с песней "Широка страна моя родная". В интернетовских опросах высокие места иногда занимают "Гуд бай, Америка!" группы "Наутилус", "Back in the USSR!" Битлов и даже псалом "Коль славен наш Господь в Сионе".
Прежняя Государственная Дума приняла в первом чтении музыку Александрова, но до второго-третьего чтения тогда дело не дошло. В нынешней Думе тоже много сторонников советского гимна, а мнение колеблющихся в конечном итоге совпадет, скорее всего, с мнением президента. Президент тоже подозревается в любви к музыке Александрова, но определенно он своего мнения пока не высказал.
В.П.
Москва
© "Русская мысль", Париж,
N 4338, 26 октября 2000 г.
![]() [ В Интернете вып. с 26.10.2000 ] |
|
|