СОБЫТИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ |
Упомянутый в статье один из вариантов "Прощания славянки" польскую песню "Расшумелись плакучие ивы..." не могли петь в гражданскую войну, скорее уж во Вторую Мировую.
Слова песни "Rоzszumialy sie wierzby placzace" написал поэт Роман Слёнзак на музыку русского марша В.Агапкина "Прощание славянки" между 1937 и 1940 годами. В Польше песня общеизвестна именно в этом варианте.
От редакции: Просим прощения у читателей, так как не можем точно воспроизвести несколько польских букв с диакритическими знаками в названии песни. Прибавим, что эта песня не раз звучала в польских кинофильмах о войне.
КОНСТАНТИН ДУШЕНКО
Москва
© "Русская мысль", Париж,
N 4341, 16 ноября 2000 г.
![]() |
|
|