ЛИТЕРАТУРА, МЕМУАРЫ |
И.Сольский
14 мая исполняется 110 лет со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Впервые день его рождения был печатно отмечен в 1943 году.
Как известно, первые посмертные сборники произведений Михаила Афанасьевича Булгакова, вернувшие его имя в отечественную литературу, были выпущены нью-йоркским издательством имени Чехова в 1952 г., а следом за ним московским издательством «Искусство» в 1955-м (только пьесы, и далеко не все). Однако всплеск общего интереса к книгам забытого автора начался со второй половины 60-х, когда в СССР увидели свет его главные сочинения, выдвинувшие Булгакова в число литературных классиков XX века.
Споря по многим проблемам судьбы и творчества Булгакова, историки литературы сходятся в одном: завеса прижизненных цензурных запретов, окружившая писателя с начала 30-х годов, была столь плотной, что память о нем у соотечественников была прервана на долгие десятилетия. Теперь есть основания считать эту точку зрения преувеличенной. Исчезнув (как многим казалось навсегда) из обихода советской литературы, Булгаков и его книги в полной мере сохранили притягательность для читателей, пусть и не имевших возможности выразить свои симпатии к опальному писателю в советской официозной печати.
Однако в первой половине 40-х они смогли высказаться в периодике, выпускавшейся нацистскими властями для русской аудитории Европы и оккупированных территорий СССР. Эти печатные источники до сих пор не обращали на себя пристального внимания исследователей, отчасти по невниманию, но в большей степени из-за стойкого пренебрежения к наследию «коллаборационистов» и «изменников родины». При этом далеко не все из этих изданий с должной полнотой сохранились в российских и зарубежных хранилищах, что весьма затрудняет их изучение.
Одним из первых, кто напомнил современникам о Булгакове, был Р.Иванов-Разумник, начавший в годы войны публикацию глав своей известной впоследствии книги о советской литературе на страницах берлинского еженедельника «Новое слово». Описывая незавидное существование сатирического жанра в коммунистическом государстве 20-х годов, он напоминал: «Насколько это вещь опасная показала судьба Мих. Булгакова, который после двух довольно острых и остроумных повестей ("Роковые яйца" и "Дьяволиада") был вообще изгнан из литературы и больше уже ничего не мог напечатать» (Р.Иванов-Разумник. Писательские судьбы. Советская литература. II. Проза. // «Новое слово», 1943, 19 мая).
Несколько месяцев спустя другой сотрудник газеты, писавший под псевдонимом «Дм. Рудин», посвятил одну из статей драматической судьбе пьесы «Дни Турбиных» на мхатовской сцене, довольно подробно и достоверно описав историю ее создания, постановки и цензурования советскими властями (Дм. Рудин. Театр и большевики. // Там же, 1943, 6 окт.).
Не меньший интерес представляют и издания, выходившие на советских территориях, оккупированных германскими войсками. Одна из них газета «Голос Крыма», выпускавшаяся в Симферополе в 1941-1943 гг., собрала на своих страницах немало интересных историко-культурных свидетельств эпохи. В ее публикациях прежде всего отразилась разноцветная картина жизни крымчан под немецкой властью, далекая от привычных черно-белых стереотипов советского сознания. Разумеется, каждый газетный номер был выстроен как пропагандистское послание в пользу коллаборационизма и преимуществ гитлеровского «нового порядка», но теперь, по прошествии времени, многие материалы заслуживают непредвзятого перечтения и нового осмысления.
По редакционному заявлению, газета особенным образом «поддерживала театр и искусство, призывала служителей его к совершенствованию и подражанию высоким образцам, к изжитию провинциальной рутины». Поэтому в ней широко освещалась культурная жизнь Крыма, сохранявшая достаточно высокий уровень и разнообразие. В Симферополе, например, работали постоянные украинская и крымско-татарская театральные труппы, велось регулярное радиовещание с концертами русской народной и симфонической музыки, а также с литературными чтениями. В городе функционировали три кинотеатральных зала (два из них для местных жителей), действовавшие под эгидой отдела пропаганды оккупационного командования. Разумеется, на экранах демонстрировалась исключительно германская кинопродукция с обязательным нацистским «агитпропом», неизменно встречавшая восторженные похвалы газетных рецензентов, но можно думать, что их оценки не слишком расходились с восприятием привычных к советской практике зрителей.
Самыми интересными в ряду публикаций «Голоса Крыма» были литературные материалы. Газета регулярно рассказывала своим читателям о литераторах, художниках и деятелях культуры, чьи имена были бесповоротно выведены из советского оборота, о Константине Бальмонте, Константине Богаевском, Сергее Рахманинове, Федоре Шаляпине и др. 23 мая 1943 г. к этим именам прибавился и Михаил Булгаков. Статья о нем была подписана, как и многие другие публикации, явным псевдонимом, но за ним, как можно думать, стоял либо весьма осведомленный человек литературы, либо тот, кто лично знал писателя (возможно, со времен его посещения Крыма летом 1925 г.) и следил за его судьбой. Как и многие современники, булгаковский биограф, разумеется, не подозревал о существовании «Собачьего сердца» и «закатного» романа «Мастер и Маргарита», но его знания хватило на то, чтобы сформулировать уроки судьбы своего героя и его трагическую зависимость от тоталитарного диктата. При этом он сумел изложить их без оглядки на советские идеологемы и стереотипы, почти на полвека предвосхитив новейшее восприятие булгаковского творчества. Именно эта смысловая точность и глубина характеристик дают нам основания в дни очередного юбилея писателя вернуть этот текст вниманию сегодняшнего читателя.
Р.Я.
Публикация РАШИТА ЯНГИРОВА
Москва
© "Русская мысль", Париж,
N 4366, 24 мая 2001 г.
![]() |
|
|