АСПЕКТЫ СОВРЕМЕННОГО МИРА

 

ПАЛОМНИК МИРА И БРАТСТВА

Иоанн Павел II на Украине



За три дня пребывания в Киеве Иоанн Павел II побывал в двух трагически памятных местах: в Быковне, некогда месте массовых расстрелов, ныне мемориале жертв коммунистического тоталитаризма, и в Бабьем Яру, символе Катастрофы на украинской земле: за два дня в сентябре 1941 г. немцы расстреляли здесь 34 тыс. евреев. На снимке: Иоанн Павел II и главный раввин Киева Яков Дов-Блейх.
Протесты особенно непримиримых членов Русской Православной Церкви Московского Патриархата, неоднократно озвучивавшиеся представителями высшего священноначалия, не возымели никакого действия: запланированное паломничество Папы Иоанна Павла II на Украину успешно начался.
В полдень 23 июня глава Католической Церкви прибыл в международный аэропорт украинской столицы Борисполь, где его встречал президент Украины Леонид Кучма, а также многие другие высокопоставленные лица. Поцеловав по обычаю украинскую землю, которая была преподнесена ему в чаше, Папа обратился к встречающим с приветствием на украинском языке:
«Я долго ждал этого визита и горячо молился о том, чтобы он осуществился. Наконец c глубоким волнением и радостью я смог поцеловать возлюбленную землю Украины. Благодарю Бога за этот дар, которым Он сегодня меня наградил».
В своей приветственной речи Иоанн Павел II пояснил, что он не первый среди епископов Рима, кто ступил на землю этой страны: «История сохранила имена двух римских первосвященников, которые в далеком прошлом побывали даже в этих краях: св. Климента I в конце I века и св. Мартина I в VII веке. Они были сосланы в Крым, где умерли как мученики. Однако их нынешний преемник прибывает к вам в атмосфере праздничного гостеприимства. Он готов совершить свое паломничество к знаменитым церквям Киева, колыбели христианской культуры всей Восточной Европы».
Поблагодарив президента за радушную встречу, Папа сказал: «Я хочу приветствовать весь украинский народ. Я поздравляю его с вновь обретенной независимостью и благодарю Бога за то, что это осуществилось без кровопролития. Из глубины сердца возносится одно пожелание: чтобы украинский народ продолжал двигаться по этому пути при гармоничном вкладе различных этнических, культурных и религиозных групп! Без мира не может быть общего и долгого процветания».
Иоанн Павел II приветствовал украинских католиков, а затем продолжил: «Как паломник мира и братства я уверен, что меня радушно, по-дружески встретят также и те, кто, не принадлежа к Католической Церкви, сердцем открыт к диалогу и сотрудничеству. Я хочу заверить их, что приехал не с замыслом прозелитизма, но с целью нести свидетельство о Христе вместе со всеми христианами всех Церквей и церковных общин, а также чтобы пригласить всех сынов и дочерей этой благородной земли обратить свои взоры к Тому, Кто отдал Свою жизнь за спасение мира.
В таком духе я сердечно приветствую дорогих братьев епископов, монахов и священников и всех верных Православной Церкви, составляющих большинство граждан этой страны. Мне приятно вспоминать, что в ходе истории в отношениях между Римской и Киевской Церквями были светлые периоды: вспоминая о них, мы можем надеяться в будущем на еще большее понимание на пути, который ведет к полному единству.


Помимо десятков тысяч украинских верующих, в Киев на эти дни приехало немало паломников из соседних стран, в том числе из России.
К сожалению, были также и печальные времена, когда образ Христовой любви омрачался: склоняясь ниц пред Господом, единым для всех, давайте признаем наши провинности. Прося прощения за ошибки, совершенные в далеком и в недавнем прошлом, давайте и мы, с нашей стороны, простим проявленную к нам несправедливость. Самое горячее желание моего сердца чтобы ошибки прошлого не повторялись в будущем. Пусть память не будет препятствием на пути к взаимному познанию, источнику братства и сотрудничества».
И вновь обращаясь к президенту Кучме, Папа сказал: «Сейчас остро необходим вклад каждого для расцвета в городах и селах Украины нового, подлинного гуманизма. Такова мечта великого поэта Тараса Шевченко, выраженная в известном стихотворении: "врага не буде, супостата, а буде син, * буде мати, * будуть люди на земл*!"».
Наверное, всякий, кто в эти дни видел в телевизионных новостях 81-летнего Папу, задумывался над тем, каких трудов стоят ему такие перемещения, произнесение длинных речей на разных языках, да и просто длительное пребывание на публике. Тем не менее, и этот визит Иоанна Павла II, как обычно, очень насыщен: богослужения, посещение достопримечательностей и памятных мест, встречи с руководителями государства, духовенством и представителями общественности и т.п. Состоялась встреча Папы с представителями различных религиозных объединений Украины, однако иерархи Украинской Православной Церкви Московского Патриархата ее бойкотировали.
Несмотря на продолжающиеся пикеты сравнительно небольшого числа фанатичных противников папского визита, которые попытались перекрыть доступ Папы к ряду православных святынь (ввиду чего он отказался от их посещения), в целом население Украины отнеслось к приезду главы Католической Церкви с гостеприимством и живым интересом. Помимо десятков тысяч украинских верующих, в Киев на эти дни приехало немало паломников из близлежащих стран, в том числе и из России.
В воскресенье Папа при большом стечении народа совершил Божественную литургию латинского обряда на поле аэропорта «Чайка». Поскольку это был праздник Рождества Иоанна Крестителя, в своей проповеди Иоанн Павел II указал на знаменательную параллель:
«Иоанн Креститель был вестником, предтечей: он был послан приготовить путь Христу. (...) Разве не промыслительно, что этот образ оказывается обращен к нам именно здесь, в Киеве? Это место крещения Руси. С Киева начался тот расцвет христианской жизни, который был начат Евангелием сперва в древней Руси, затем в землях Восточной Европы, а позже за Уралом, в землях Азии. Поэтому сам Киев в известном смысле играл роль "предтечи Господня" среди многих народов, которые отсюда восприняли евангельскую проповедь. Св. Владимир и жители Руси были крещены миссионерами, посланными из Константинополя величайшего центра христианства на Востоке. Таким образом, новорожденная Церковь вошла в сферу богатого наследия веры и культуры Византийской Церкви. Живя в двух различных традициях, Константинопольская и Римская Церковь пребывали еще в полном общении...»
Тему восстановления утраченного единства римский первосвященник продолжил на следующий день в своей проповеди на Божественной литургии, совершавшейся на том же летном поле, но уже по византийскому обряду: «"Да будут все едино". Это тайна Церкви, которой вожделел Христос. Единство, основанное на явленной Истине и Любви, не уничтожает человека, его культуру и его историю, но, напротив, делает его частью общения Пресвятой Троицы, в котором все подлинно человеческое обогащается и подкрепляется. Эта тайна представлена и на этой литургии, которую сослужат католические епископы и священники восточного и латинского обрядов. В новом человечестве, рожденном из недра Отца, имеющем главою Сына и живущем по дару Духа, существует множественность традиций, обрядов, канонических дисциплин, которые вовсе не подрывают единства Тела Христова, а наоборот обогащают его своими дарами. В этом постоянно повторяется чудо Пятидесятницы: люди разных языков, традиций и культур чувствуют себя едиными в исповедании одной веры в едином сообществе, рожденном свыше».
Завершив свое трехдневное пребывание в Киеве, Иоанн Павел II вечером 25 июня прибыл во Львов, крупнейший город Западной Украины и основной центр Украинской Греко-Католической Церкви.
26 июня Папа отслужил «латинскую» мессу, причислив двух мучеников к лику блаженных, и встретился с молодежью, а 27-го, в последний день своего пребывания на Украине, во время Божественной литургии византийского обряда причислил к лику блаженных 30 греко-католиков подвижников веры. Большую их часть составляют мученики, принявшие на украинской земле смерть от рук коммунистов или нацистов.

Петр Сахаров


Москва



©   "Русская мысль", Париж,
N 4370, 28 июня 2001 г.


ПЕРЕЙТИ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ СЕРВЕРА »»: РУССКАЯ МЫСЛЬ

    ...