КНИГИ И ЛЮДИ

 

Английский Букер 2001 года

Премию получил Питер Кери за роман
«Настоящая правда о банде Келли»

Питер Кери Peter Carey Кери обложка книги Carey

В конце октября присуждена Букеровская премия, самая видная литературная награда англосаксонского мира. Питер Кери, австралийский писатель, ныне живущий в Нью-Йорке, получил чек на 30 тыс. долларов и экземпляр своего романа-победителя в уникальном ручном переплете.  [На снимках: справа Питер Кери (Peter Carey); слева обложка премированного романа].

На следующий день мои попытки купить роман увенчались успехом далеко не сразу. Лишь в четвертом магазине в центре Лондона я смогла завладеть последним экземпляром книги. В трех предыдущих мне сразу отвечали: «Распродано», хотя издательство «Фейбер энд Фейбер» через несколько часов после сообщения о том, что их автор стал лауреатом, отправило в лондонские магазины дополнительные 10 тыс. книг.

Да, Букеровская премия приносит не только славу лауреату, но и финансовый успех как самому автору, так и его издателю и книжным магазинам. Феномен повторяется из года в год с завидной предсказуемостью. Роман лауреата прошлого года, канадской писательницы Маргарет Этвуд «Слепой убийца» разошелся тиражом в 400 тыс. экземпляров. А роман-победитель 99-го, «Бог маленьких вещей» индусской писательницы Рой, был продан в количестве миллиона экземпляров. Отметим, что это не детективные или остросюжетные, а серьезные психологические романы, требующие вдумчивого чтения и умственного напряжения. Это не такие книги, от которых трудно оторваться, не дочитав до конца. Наоборот, отложив их в сторону, за них трудно взяться вновь. Тем не менее сотни тысяч читателей отважились их купить.

Церемония награждения кульминация процесса отбора лучшей книги года, который занимает по крайней мере полгода. В нем участвуют писатели, живущие в странах Содружества и в Ирландии. На этот раз комитет Букеровской премии впервые затронул вопрос о предоставлении права участвовать в соревновании за премию романам американских писателей.

В течение 33 лет они были лишены этого права. Во-первых, в США хватает своих литературных премий, жюри которых отнюдь не жалуют инородных пришельцев. Во-вторых, писателей в Америке слишком много, и они могут затмить старушку Англию и особенно ее бывшие колонии.

Теперь, спустя 33 года с момента рождения английского Букера, писатели стран Содружества стали более уверенными в себе и потому щедрыми. Их больше не страшит соперничество с американскими писателями. Так что можно предвидеть, что в недалеком будущем американцы станут правомочными участниками английского Букера.

В 2001 г. в Англии было опубликовано 8 тыс. романов. Издатели представили на соискание Букеровской премии 102 произведения. Еще 17 романов предложили члены жюри по праву, которым обладают согласно уставу премии.

Из этого множества сначала было отобрано 24 романа, и этот «длинный» список в этом году впервые был обнародован раньше его держали в секрете. Публика убедилась, что все сколько-нибудь значительные писатели были в нем представлены. Например, В.С.Нейпол, получивший в октябре Нобелевскую премию, был представлен романом «Половина жизни».

Через три месяца, в сентябре, «длинный список» сузился до «короткого», состоящего из шести наименований. В нем оказались два предыдущих букеровских лауреата: Ян Мак-Юэн и Питер Кери.

Объявляя имя лауреата 2001 г., Кеннет Бейкер, писатель и бывший министр образования, коснулся мнения жюри о состоянии современной английской литературы. Он исходил из оценки поступивших на соискание премии Букер романов:

«Этот год был удачным для романа. Все шесть произведений в «коротком» списке «читабельны», что обрадует публику. В «длинном» списке оказались романы самых разнообразных жанров, направлений и стилей. Особенно много романов посвящено теме перемещения людей, что несомненно отличает наше время.

Романы «короткого» списка предлагают читателю отправиться в путешествие по миру, переместиться из Англии в Японию, из Калифорнии в Австралию, из Парижа в Берлин.

Путешествует читатель не только в пространстве, но и во времени. Из Австралии XIX века он попадает в довоенную Англию, из Будапешта времен антисоветского восстания 1956 года в Берлин 1930-х, из солнечной Калифорнии 1990-х на дождливый остров в Японском море».

Роман Яна Мак-Юэна «Искупление» оказался самым популярным как среди критиков, так и среди читателей. Он получил максимальное число голосов в неофициальном конкурсе на читательские симпатии «Народный Букер». Кеннет Бейкер так отозвался об «Искуплении»:

«Этот роман лучше «Амстердама», за который автор получил в 1998 г. Букера. Как впрочем и роман «Правда о банде Келли» лучше, чем «Оскар и Люсинда», за который Питер Кери получил Букера в 1988 году».

Ян Мак-Юэн получил Букеровскую премию всего три года назад, и, наверное, это единственная причина, почему в этом году она досталась не ему. В романе «Искупление» речь идет о таких универсальных вопросах, как становление человека, любовь и война, раскаяние и прощение.

Роман разделяется на две части: мир Англия 1930-х и война Англия во время войны. На этом двойном фоне автор возвращается к неумирающим темам преступления и искупления. Всё на фоне семейной драмы.

В романе есть все черты, которые позволяют считать его частью настоящей большой литературы. Как отличается это монументальное произведение от детективного, развлекательного «Амстердама», повествующего о соперничестве двух высокопоставленных представителей лондонского мира. Трудно поверить, что оба произведения написал один и тот же автор.

Много внимания привлек первый роман 30-летней англо-немецкой писательницы Рэчел Зайферт «Темная комната», несмотря на ее довольно простой язык и отсутствие того профессионального писательского мастерства, которое отличает произведения Кери и Мак-Юэна. Главная причина необычность предмета повествования. Автор описывает ужасы Второй Мировой войны с точки зрения рядовых немцев, чьи отцы и деды были нацистами. Она показывает, как отразились нацистская идеология и военные события на детях и внуках, на тех поколения, которые родились в конце 1930-х и спустя 20 лет после начала войны.

Мать писательницы родом из Австралии, а отец немец. Она выросла в Оксфорде, где ее отец преподавал немецкий язык, и прожила свои школьные годы с клеймом «нацистки». Так что роман «Темная комната» во многом итог ее личных переживаний.

Описываемые ею события взяты из семейных повествований, рассказов друзей и знакомых, семьи которых были разрушены войной. Незабываема история 12-летней девочки, которая в 1945 г. провела своих младших братьев и сестер из Мюнхена к тетке в Гамбург через оккупированную и разбомбленную страну.

Роман-победитель «Настоящая правда о банде Келли» описывает события конца XIX века в Австралии. В штате Виктория жил Нед Келли, который грабил и убивал. В конце жизни он стал очень популярен среди местных жителей и был прозван Робином Гудом.

Взяв за основу единственное дошедшее до наших дней полуграмотное письмо Келли матери, автор, имитируя его стиль, создает псевдодневник, в котором Келли, ожидая казни, рассказывает о своей жизни. Этот дневник он оставляет своей малолетней дочери. Автор создал роман, населенный живыми характерами, сформированными той суровой действительностью, которая отличала Австралию XIX века.

На пресс-конференции, состоявшейся вслед за вручением премии, Питер Кери сказал: «Существует много сказаний о моей стране, и я счастлив донести до читателей хоть одно из них. Этот роман личный. Я описал жизнь Неда Келли, какой я ее себе представляю. Факты достоверны, но детали, эмоциональная окраска, чувства героя вымышлены».

Питер Кери продемонстрировал большое мастерство, раскрывая характер своего героя, и написал интересное литературное произведение. Но, если бы я могла голосовать, мои симпатии, как и большинства английских читателей, безусловно были бы отданы роману «Искупление».

ЛАРИСА ДОКТОРОВА


Лондон



©   "Русская мысль", Париж,
N 4387, 29 ноября 2001 г.


ПЕРЕЙТИ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ СЕРВЕРА »»: РУССКАЯ МЫСЛЬ

    ...